Español

En la parte más alta del pueblo encontramos el Mirador Cruz de San Pedro, un lugar privilegiado para observar el embalse y las puestas de sol. Junto a este mirador se encuentra el Teatro al Aire Libre, donde se realizan actividades culturales en época veraniega.

Observamos una panorámica del Casco Histórico, Barrio de la Villa, las Casas Cueva de El Peñón, el Castillo, la Parroquia de Santiago Apóstol y la Torre del Reloj. Desde aquí podemos acceder a los Miradores de las Peñas, balcones naturales sobre roca que nos ofrecen vistas al embalse. En ellos hay una serie de azulejos con poesías del artista local Antonio Quintana.

English

In the highest part of the village, stands the San Pedro Cross Viewpoint, a privileged place to observe the reservoir and beautiful sunsets. Next to this viewpoint is the Open Air Theatre, where all kinds of cultural activities are beeing held during the summer. We can observe a panoramic view of the Historic Center, Barrio de la Villa, New Houses of the “Peñon” (rock), the Castle, Santiago Apostle´s Parish Church and the Clock Tower. From here we can also reach the “Las Peñas” Viewpoint, natural balconies in the rock that offer incredible views on the reservoir. In these we can see some tiles with painted poetry from the local artist: Antonio Quintana.

Français

Dans la partie la plus haute du village se trouve le mirador de la Croix de Saint Pierre, un lieu privilégié pour observer le lac et les couchers de soleil. A côté de ce mirador se trouve le théâtre en plein air, où se réalisent des activités culturelles durant l’été.

Nous observons un panorama du centre historique, le quartier de la Villa, les maisons caves du le rocher, le château, la paroisse de saint Jacques et la tour de l’horloge. D’ici nous pouvons accéder aux miradors de las Peñas, balcons naturel sur roche, qui offrent des vues sur le lac. Les murs comportent des poésies de l’artiste Antonio Quintana.

En la parte más alta del pueblo encontramos el Mirador Cruz de San Pedro, un lugar privilegiado para observar el embalse y las puestas de sol.  Junto a este mirador se encuentra el Teatro al Aire Libre, donde se realizan actividades culturales en época veraniega.

Observamos una panorámica del Casco Histórico, Barrio de la Villa, las Casas Cueva de El Peñón, el Castillo, la Parroquia de Santiago Apóstol y la Torre del Reloj. Desde aquí podemos acceder a los Miradores de las Peñas, balcones naturales sobre roca que nos ofrecen vistas al embalse. En ellos hay una serie de azulejos con poesías del artista local Antonio Quintana.

 

In the highest part of the village, stands the San Pedro Cross Viewpoint, a privileged place to observe the reservoir and beautiful sunsets. Next to this viewpoint is the Open Air Theatre, where all kinds of cultural activities are beeing held during the summer. We can observe a panoramic view of the Historic Center, Barrio de la Villa, New Houses of the “Peñon” (rock), the Castle, Santiago Apostle´s Parish Church and the Clock Tower. From here we can also reach the “Las Peñas” Viewpoint, natural balconies in the rock that offer incredible views on the reservoir. In these we can see some tiles with painted poetry from the local artist: Antonio Quintana.

 

Dans la partie la plus haute du village se trouve le mirador de la Croix de Saint Pierre, un lieu privilégié pour observer le lac et les couchers de soleil. A côté de ce mirador se trouve le théâtre en plein air, où se réalisent des activités culturelles durant l’été.

Nous observons un panorama du centre historique, le quartier de la Villa, les maisons caves du le rocher, le château, la paroisse de saint Jacques et la tour de l’horloge. D’ici nous pouvons accéder aux miradors de las Peñas, balcons naturel sur roche, qui offrent des vues sur le lac. Les murs comportent des poésies de l’artiste Antonio Quintana.